成语:操刀伤锦
拼音:cāo dāo shāng jǐn 简拼:cdsj
解释:操刀和割锦本不是一回事,后人并而为一,比喻才能太低,不能胜任责任重大的事情。
出处:先秦·左丘明《左传·襄公三十一年》:“今吾子爱人则以政,犹未能操刀而使割也,其伤实多。子之爱人,伤之而已,其谁敢求爱于子?”
用法:连动式;作谓语;指不谙政事而出任官职
成语故事:
春秋时,郑国的大夫子皮打算让尹何来管理自己庞大的采邑。尹何是子皮的家臣,年纪轻,没有管理经验和能力,大家觉得他难以胜任。子皮说:“没关系,没经验可以学嘛。学的时间长了,就会了。”
子产对子皮说:“喜欢一个人,一定会为他着想。一个孩子还不会拿刀,就让他去割肉,他一定会先割到自己。如果您有一块贵重的锦缎,您也不会把它交给没裁过衣服的人去裁:他会毁了这块锦缎。大官、大邑要管理许多百姓的,这比锦缎贵重得多。您不会把锦缎给不会裁衣服的人,为什么要把大官、大邑交给毫无管理经验的人呢? 一个人还不会驾马车、拉弓箭,就让他去打猎,不是很危险吗?”子皮被说服了。
“操刀伤锦”比喻能力太低,不能胜任任命。
(出自《左传•襄公三十一年》)